保险合同的当事人是投保人和保险人;保险合同的内容是保险双方的权利义务关系。投保人是指与保险人订立保险合同,并按照保险合同负有支付保险费义务的人。保险人是指与投保人订立保险合同,并承担赔偿或者给付保险金责任的保险公司。保险合同翻译,需要反复多次检查,任何错漏都会影响保险合同的有效性以及影响保险合同的法律效力。汇泉翻译官有多重工序的翻译检查审校流程。处理保险合同翻译时,会经过“一译二改三校四审”以及模拟客户抽检的步骤,确认无误的时候才会交付保险合同翻译项目的客户。
保险合同的有效订立事实上包括两个方面:一是双方商定了保险合同的条款,即保险合同已经成立;二是保险合同对双方发生法律约束力,即保险合同生效。保险合同翻译为法律文件,属于比较重要的资料文件。汇泉翻译官对应不同的文件类型,推荐不同的翻译订单类型。保险合同翻译一般为商务技术型翻译,如果有更重要的用途,譬如作为正式文件、法律文书或者出版文稿来使用,则一般选择宣传出版型翻译。商务技术型翻译由高级译员翻译+审校流程,宣传出版型翻译由高级译员翻译+专家审校+模拟客户抽查流程,避免每一个会影响保险合同效力的低价错误,提交较为好的保险合同翻译译文。
保险合同翻译需要通读全文并研究其结构,尽量全面了解、掌握保险合同的主旨,然后在通读原文的基础上,仔细阅读合同的每项条款,分析各条款的语法结构,找出保险合同翻译的易错点、关键点。通常此类正式文件,都会选用结构复杂的长句。为了保证句子间的逻辑结构能够被理清,行文的条理性以及严谨性能够被严格遵守,需要有经验的译员来完成保险合同翻译的翻译任务。汇泉翻译官拥有充足的人员储备,其中法律行业的翻译更是组建了专业的翻译小组,有专家翻译、高级翻译、中级翻译、翻译助理四个级别的译员组成,先有专家翻译、高级翻译、中级翻译把控翻译的总体质量,翻译流程的最后由翻译助理来保证术语的统一以及去除低级错误,保证保险合同翻译的最终质量。